Relax forum
Registriraj se i relaxiraj sa nama


Zabava, druženje i diskusije u opuštenoj atmosferi
 
Početna stranicaRegistracijaLogin

Share
 

 10 stvari za koje ste sigurno čuli, a nemaju naziva u hrvatskom jeziku

Go down 
Autor/icaPoruka
Kikica
VIP član
Kikica

Female
Taurus Goat
Broj postova : 44696
Godine : 40
Datum registracije : 04.03.2009

10 stvari za koje ste sigurno čuli, a nemaju naziva u hrvatskom jeziku Empty
PostajNaslov: 10 stvari za koje ste sigurno čuli, a nemaju naziva u hrvatskom jeziku   10 stvari za koje ste sigurno čuli, a nemaju naziva u hrvatskom jeziku I_icon_minitime7/15/2011, 08:50

"..FALI MI RIJEČ.."

Koliko vam se samo puta dogodila situacija iz podnaslova? A kako se to kaže na hrvatskom?

Pomalo začuđujuće, situacija koja se gotovo svakome barem jednom u životu dogodila nema svoju riječ u našem jeziku, a još je nevjerojatnije da čak ni sveprisutni engleski jezik također ne zna za ovaj pojam, pa se oslanja na opisivanje značenja.

Iako je u današnjem globalnom svijetu u kojem treba 0,3 sekunde da poruka stigne sa jednog kraja planete na drugi gotovo malo što ostalo nepoznato i jedinstveno, mi smo ipak pronašli deset situacija za koje ćete sigurno znati što su, ali jednostavno nemaju smislenog naziva.

1. Waldeinsamkeit (njemački) - osjećaj koji vas obuzme kada se nađete sami u šumi

2. Ilunga (kongoanski) - osoba koja je spremna oprostiti bilo što prvi put, tolerirati istu stvar i drugi put, ali nikada i treći put

3. Taarradhin (arapski) - način pronalaženja rješenja za neki problem u kojem nitko neće ostati posramljen (nije isto što i naš koncept kompromisa, u kojem svatko pobjeđuje)

4. Esprit de l'escalier (francuski) - osjećaj kad se sjetite da ste nešto zaboravili reći u raspravi s nekime, a što je, da ste se na vrijeme sjetili, moglo znatno utjecati na ishod te rasprave

5. Meraki (grčki) - izraz za bavljenje nečim u što unesete ljubav, dušu i kreativnost

6. Yoko meshi (japanski) - doslovno „obrok koji se jede sa strane", ovaj se izraz odnosi na stres koji nam izazove pokušavanje pričanja stranog jezika

7. Guanxi (mandarinski) - u tradicionalnom kineskom društvu izgradili bi dobar guanxi davajući darove ljudima, vodeći ih na večere i radeći im usluge, ali možete i „potrošiti" svoj guanxi tražeći od osobe da vam uzvrati uslugu

8. Pochemuchka (ruski) - osoba koja postavlja previše pitanja

9. Tingo (jezik Uskršnjih otoka) - posuđivanje stvari iz susjedove kuće dok više ništa ne ostane za posuditi

10. Selathirupavar (tamilski) - riječ koja se koristi za definiranje posebne vrste odsutnosti bez službenog dopusta za vrijeme nekakve vojne ili druge službe.
(metro-portal.hr)

---------------------------

...pa mogu reći da ne znam naziv za to "fali mi rijeć" Smile respect

Pochemuchka (ruski) - osoba koja postavlja previše pitanja...a za ove se kod nas kaže "zabadalo" Laughing
[Vrh] Go down
 
10 stvari za koje ste sigurno čuli, a nemaju naziva u hrvatskom jeziku
[Vrh] 
Stranica 1 / 1.

Permissions in this forum:Ne moľeą odgovarati na postove.
Relax forum :: Lifestyle :: Virtualna učionica-
Forum(o)Bir: